answersLogoWhite

0

Ciara has its origins in Ireland after the name of an Irish Saint. As a result, there is no linguistic equivalent to Ciara in Arabic the same way that James has an Arabic equivalent of Ya3aqob because of the original Biblical root of each.

To make matters worse, Arabic is a phonetic language and Ciara has three different pronunciations: Kir-a, Ki-ara, and Si-ara. Therefore there would be three transliterations:

Transliteration Kir-a: (كيرا)

Transliteration Ki-ara: (كيارا)

Transliteration Si-ara: (سيارا)

User Avatar

Wiki User

13y ago

What else can I help you with?