God Bless Your Health : alla ybareklak fe sehtak ( in Arabic ).
and it is written this way : الله يباركلك في صحتك
BARAKAH (blessings)
You can wish someone going for Hajj a safe and blessed journey by saying, "May your journey to Hajj be safe and filled with blessings."
نكح لك
One traditional way to wish someone a happy Eid is by saying "Eid Mubarak," which means "Blessed Eid" in Arabic.
by saying : Eid sae'eed written as : عيد سعيد
To wish someone a happy Eid in a thoughtful and meaningful way, you can say, "May this Eid bring you joy, peace, and blessings. Wishing you a wonderful celebration filled with love and happiness."
You can wish someone a happy Eid in a thoughtful and meaningful way by saying, "May this Eid bring you joy, peace, and blessings. Wishing you a happy and prosperous Eid filled with love and happiness."
"May God bless you" is a declarative sentence that expresses a wish or blessing for someone to receive God's blessings.
Well in Arabic the common way to wish someone a happy marriage would be "inshallah tithanu" which means "I hope, by gods will, that you guys will be happy"
Assalam allaikum: Peace be unto youWa laikum salam: And unto you peace (reply to Assalam allaikum)Rahmatullah: The mercy of AllahBarakattu: The blessings of Allahex:Assalam allaikum WA rahmatullah WA barakattu:Peace be unto you, and the mercy and blessings of AllahWa laikum salam WA ramatullah WA barakattu:And unto you peace, and mercy and blessings of Allah
same to you
Ah, Shalama Bayta sounds like a lovely phrase. It's actually a greeting in Arabic that means "peace to the house." It's a warm and welcoming way to wish peace and blessings upon someone's home. How wonderful it is to spread positivity and harmony wherever we go.