answersLogoWhite

0


Best Answer

Well when I was in primary school we were always referred to by the Irish version of our names. Mine being Jennifer, I was "Sinead" - with a fada over the e. However I have also seen it spelt phonetically in Irish as Seannafair.

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 15y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

βˆ™ 12y ago

Although you find a few who use the biblical Iscea[ishk-ya] as a 'translation' of Jessica, in Ireland, at any rate, the name is Jessica even with the surname in Irish spelling.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 15y ago

Jennifer, as there is no equivalent.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 12y ago

In Scottish Gaelic SÌNE (Jane, Jean, Sheena)

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 13y ago

It is left in the original spelling even if the last name can be spelled in Irish.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 12y ago

The name has no Irish Gaelic equivalent and the form Jennifer is used even with the surname in Irish. Sinéad is Jane; Sinéidín is Jenny.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 12y ago

Sìneag [sheenak]

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 10y ago

No Scottish Gaelic equivalent.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Anonymous

Lvl 1
βˆ™ 4y ago

Jessica

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: How do you write Jessica in Irish Gaelic?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions