The term "Saya" (Swift Arrow) in Japanese can be written as 矢 (ya), which means "arrow." However, if you are specifically referring to "Swift Arrow," the word for "swift" can be represented by 速 (soku) or 早 (haya). Therefore, a possible combination for "Swift Arrow" could be 速矢 (sokuya) or 早矢 (hayaya), depending on the context.
There is no Kanji for "madsam."
We write it as 鯉[koi] in kanji in Japanese.
櫻.
酒 is the Kanji for sake.
you don't its written in kanji 日本語 When you write sentences in Japanese you will use a mixture of Kanji, Hiragana and Katakana.
It is written: 浪人
The kanji is 歳 (sai).
'Twin' in Japanese kanji is双子 (futago).
It can be written: こめ in hiragana. And: 米 in kanji.
刺す Sasu but this is not the name
服 (fuku) is the Kanji for "clothes".
As a noun, it is 'odori.' Kanji: 踊り As a verb, "to dance" it is 'odoru.' Kanji: 踊る