Obaachan
おばあちゃん
お祖母ちゃん
We write it as 鯉[koi] in kanji in Japanese.
There is no Kanji for "madsam."
you can't
Earthquake in kanji is written as 地震.
龍 or 竜
'Ojiichan' written with kanji isお祖父ちゃん.
you don't its written in katagana
櫻.
酒 is the Kanji for sake.
you don't its written in katagana
尊厳 Songen
The most common form would be 由紀子 You could also write it as 雪子、which is the kanji for snow plus the kanji for child.