ろ or ロ are both phonetic spellings for it.
テロ /te ro/.
ロニー /ro nii/.
ペロペロキャンディ /pe ro pe ro kyan di/ means 'lollipop' in Japanese. The word itself can also be written ロリポップ /ro ri po-ppu/ and means the same thing in Japanese.
ロビー /ro bii/ is Japanese spelling of that name, in katakana (the syllabary to write foreign words).
パティ /pa ti/ and メロディー /me ro dii/ would be the Japanese spellings of those names.
カストロ /ka su to ro/ (the sound of 'u' is mitigated when reading the whole word)
The name 'Rosie' in Japanese isãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ¼ (ro-jii).
I don't think there actually is a Japanese word for "royal" but you can write it in katakana and it would be pronounced like "Ro-Ya-Ru"you would get it if you are trying to learn Japanese.
黒の美しさ /ku ro no ut su ku shi sa/
I couldn't find on the web how it is pronounced but if it reads /ro zy an/ the Japanese reading for it would be ロジアン /ro ji an/.
泥 (do ro) is Japanese for 'mud'.
カメーロンKa-may-ro-n i think it means carrot cakeCarrot Cake means "ニンジンケーキ"