It means to celebrate something, such as an occasion or holiday, etc.
The root word of celebration is "celebrate," which comes from the Latin word "celebrare" meaning "to honor or frequent."
but there are many ways to say it in latin*excolo: to honor , polish, adorn, refine.*fides: promise, word of honor, trust, confidence, reliance, belief, faith.*honor: honor, esteem*macto: to magnify, glorify, honor.*ornamentum: trappings; furniture; decorations, weapons; honor, distinction
Celebra! or Festeggia, Celebrare! or Festeggiare! and Celebrate! or Festeggiate!are Italian equivalents of the English word "Celebrate!" Context makes clear whether one "you" (cases 1, 2, 3, 4) or two or more "you all" (examples 3, 4, 5, 6) suits. The respective pronunciations will be "tchey-LEY-bra" or "fey-STED-dja," "TCHEY-ley-BRA-rey" or "FEY-sted-DJA-rey" and "TCHEY-ley-BRA-tey" or "FEY-sted-DJA-tey" in Pisan Italian.
Similis igni.
It comes from the Latin maritimusmeaning 'pertaining to the sea'. The Latin word 'mare' is similar, meaning 'sea'.
similar to "pray".
summus
Benedicta Droste has written: '\\' -- subject(s): Catholic Church, Celebrare (The word), Liturgy
Originally, Latin, from radius and similar.
Derived from a Latin word 'acidus' meaning sour. Similar to 'acetum' meaning vinegar
well, i am not quite sure of it, but i am Brazilian, and there is a similar word in Portuguese (tristeza) which means "sadness".Added:Tristezza does mean "sadness," but in Italian, not Latin. The Latin equivalent is tristitia.
The Latin word for trouble is tribulatione. The Latin word molestia means worry and tribulatio means distress. This words are similar in the meaning of trouble.