christmas
"Meri Kirihimete" is the Maori transliteration of the English "Merry Christmas".
feliz
The language of Cuba is Spanish, so it would be Feliz Navidad (¡Feliz Navidad!).
That is the correct spelling of "merriest Christmas."
Just as in your question !They tend to say "Happy Christmas" instead of "Merry".Merry Christmas
Mele Kalikimaka
Answer: God Jul
Mary crismis
Sure thing, darling. In Morse Code, 'Merry Christmas' is spelled out as: -- . .-. .-. -.-- / -.-. .... .-. .. ... - -- .- ... ...
Christmas is navidades merry Christmas is ifelices navidades
nadelik lowen