Legal English is not merely jargon; it encompasses a specialized vocabulary and structure tailored to convey complex legal concepts accurately. While it does include terminology that may seem obscure to those outside the field, its purpose is to ensure precision and clarity in legal communication. Understanding Legal English is essential for interpreting laws, contracts, and legal documents effectively. Therefore, it serves a critical function beyond just being a collection of difficult words.
Jargon refers to specialized language or terminology used within a particular profession or field. Legal English, on the other hand, refers to the language and terminology used specifically in the legal profession. While legal English can include jargon, not all jargon is necessarily considered legal English as it can be present in various other fields or industries as well.
the computer jargon we use in French, is the English computer jargon...
A common jargon for bookends is "book supports" or simply "bookstands."
The type of English used in this sentence is jargon. It contains specialized medical terms that may not be familiar to everyone.
C. M. Tate has written: 'Chinook jargon, as spoken by the Indians of the Pacific Coast' -- subject(s): Chinook, Chinook Hymns, Chinook jargon, Chinook jargon Hymns, Dictionaries, English, English language, Hymns, Chinook, Hymns, Chinook jargon, Translations from English
Jargon is a term that is used to describe a set of words that have a specific meaning in a specific context.
Not really. It is business jargon.
no such word in English or Japanese its jargon
This looks like either an abbreviation or a mis-spelling. No such word exists in legal jargon.
Jargon
Vaccination
Achtachán is a legal term in Irish law and simply means an enactment.