I guess you mean language; yes it is but with some differences in pronunciation. Those differences between Mexican Spanish and Castilian Spanish are like the differences found between British English and American English.
Spanish is the official language of Mexico and many other countries. There is no distinct "Mexican language" separate from Spanish. However, Mexican Spanish does have some unique vocabulary and accents.
"Tracey" does not have a specific meaning in Mexican Spanish as it is a name that is the same in both English and Spanish.
There is no "Mexican Language." The official language of Mexico is Spanish. Therefore, speaking Mexican refers to speaking Spanish. However, there are also indigenous languages spoken in Mexico, such as Nahuatl and Mayan.
I believe its the same at least among Mexican-American
Mexican Spanish is a dialect of the Spanish language spoken in Mexico, which includes some unique vocabulary and pronunciation differences. However, Spanish is the official language of Mexico and is used in education, government, and media. So, while there are some variations, Mexican Spanish is a subset of the broader Spanish language.
first of all its not Mexican its spanish. Fire in SPANISH is fuego
She is Mexican-Spanish. Her father is Mexican, her mother is Spanish.
No. Latin American Spanish is a more generic, plain form of Spanish, without obvious accent, colloquial expressions, phrases and terms. One instance of such variances: English: Child Latin American Spanish: Niño Mexican Spanish: Chamaco And even on Mexican Spanish you could find regional variances of such term. For the child example you could find: Güerco, Buki, Chanate, Chilpayate, Crio, Escuincle, Mocoso, Pavo; all meaning the same.
Spanish.
Mexican
Peter is a Greek name. It has no meaning in Hebrew.
Mexican is actually spanish. And it is estupido/a