There is a way to show Hebrew words in English by using English spelling, but you can't "show the Hebrew alphabet" in English.
For example here are some Hebrew words written in English spelling:
The link below is an alphabet for children. This is the way we teach children to write the English alphabet. The site is very good for learning and practicing English and has part of speech to make English proper. Copy the pages and learn this way.
In Hebrew, the name "Bryan" is typically spelled as בריאן. The Hebrew alphabet does not have an exact equivalent for the letter "y" in English, so the sound is approximated with the letter "י" (yod), which is a common way to represent the "y" sound in Hebrew transliterations. The rest of the name is spelled phonetically based on the sounds of the English name "Bryan."
If you are speaking English, there is only one way to say "the alphabet's"
Yes, they use a completely different alphabet called "Cyrillic". It is a mixture of Greek and Hebrew letters. Russians spell (for the most part) phonetically because writing was introduced to them by Greek Orthodox missionaries long after their language had formed. If you Google 'Cyrillic alphabet', Google images will show you a pretty decent chart of the alphabet. :) Russians use more letters than English does. (English uses the Latin alphabet, by the way.) Russians use Arabic numerals, just like English speakers.
Latin uses the same alphabet as English. You would spell it the same way.
"waw" is a way of writing the Hebrew letter Vav (spelled וו in Hebrew). It's the sixth letter of the alphabet and it has the sounds of OH, OOH, and V. Vav is also the Hebrew word for hook.
You say it the same way as in English. If you are interested in writing it in Hebrew, this is how: קיילי.
Cry in Hebrew is pronounced the same way in English, but is spelt differently.
The English alphabet is a modified version of the Latin alphabet also called the Roman alphabet. This was developed from the Greek alphabet and the letter 'Alpha' or 'A' is the first letter in the Greek alphabet so it carried over.
There is no translation to hebrew for the name Shaylayne. You would say it the same way as you do in English.
Modern Hebrew uses the same set of numbers that everyone else uses (0123456789) and these numbers are always written left-to-right. Biblical Hebrew uses letters for numbers, written right-to-left.
It depends on what you consider "the main alphabet" to be. If you mean the main alphabet of the Bible, that is the Hebrew alphabet. the main difference between the Hebrew alphabet and the Greek alphabet is that the Greek alphabet includes letters for Vowels.