Watashi no namae WA Anjerii desu. Onamae WA nan desuka?
私のなまえはアンジェリーです。おなまえはなんですか?
You may say 'namae.'
Megan, pronounced "May-gahn."
The name Coco when translated to Japanese is still Coco. You can spell it ココ.
The name 'Freddy' may be written asフレディ(furedi) in Japanese.
'Furball' in Japanese may be translated as毛玉 (kedama).
'Crossroads' in Japanese may be translated as??? (kousaten) or ?? (kiro).
Since Haley is of Scandinavian origin, it means: heroine. There is no Japanese connection.
You may say 'fuusen.'
'Secretary' may be translated as秘書 (hisho) in Japanese.
'Cat child' may be translated as猫の子 (neko no ko) in Japanese.
'Wind user' may be translated as風の使用者 (kaze no shiyousha) when translated from English to Japanese.
You may say 'yoru.'