Group (most likely)
I say most likely because the root jeem meem ein is used in several words.
Yes, jemimah is an Arabic name. The source of the word comes from (jummah) which means the forelock or the long hair dropping on shoulders , it is referred to someone with thick hair.
In Arabic, "namira" does not have a specific meaning. It is not a common Arabic word and does not have a readily available definition. It could possibly be a name or a term that is specific to a particular cultural or regional context.
various meanings depending on the context money leaned property posessions
There is no such word in Arabic as "sieto".
No, Zuhr prayer is not performed after Jummah prayer. Jummah prayer is a congregational prayer that replaces the Zuhr prayer on Fridays for Muslims.
"The keeper to the gates of Heaven" - in Arabic meaning. This is also the commonly used named for females in Islamic context.
The name "Shahiem" does not have a direct translation in English to Arabic, as it is primarily a name rather than a common word. However, it can be transliterated into Arabic as "شهييم." If you have a specific context or meaning in mind for the name, please provide that for a more accurate translation.
No, the Jummah prayer does not replace the Zuhr prayer on Fridays. Muslims are required to perform both the Jummah prayer and the Zuhr prayer on Fridays.
The surname Essam does not have a widely recognized or specific meaning. It is likely of Arabic origin but the meaning can vary depending on geographic and cultural context. It may be a variant of the name Essa, which means "Jesus" in Arabic.
The meaning of "mannath" in Arabic is مننت
"Sitoo" does not have a specific meaning in Arabic. It is possible that it is a variation of a name or word in another language. If you provide more context or details, I may be able to help further.
Jummah (friday) prayer is not necessary. prayer at Friday can be done individually and can be done untill sunset. but Jummah prayer has recommended and has high reward by God.