It depends on who the "you" is. In Arabic, the "you" depends on whether the person is single or plural and masculine or feminine.
The below translations are for formal Arabic. It may vary in dialect.
M.S. - Hal anta musta3ed an ta'akhoth dushan? (هل أنت مستعد أن تأخذ دوشا)
F.S. - Hal anti musta3eda an ta'akhothi dushan? (هل أنت مستعدة أن تأخذي دوشا)
M.P. - Hal antom musta3eduna an ta'akhothu dushan? (هل أنتم مستعدون أن تأخذوا دوشا)
F.P. - Hal antonna musta3edat an ta'akhothna dushan? (هل أنتن مستعدات أن تأخذن دوشا)
If you want to say Arabic in Arabic this is how you say it=Arabi
استحم astahim verbدش desh noun
In Arabic we say Ramadan.
kabid
To say 'disbeliever' in Arabic, you would say 'kaffir.'
Not really:You could say "I will have a shower", if you are planning to have one; or you could say "I have had a shower" after you have finished. I f you are in the process of showering you would say "I am showering".
With is مع in Arabic.
In formal Arabic, say "Ayna Tareq?" In slang Arabic, say" wean Tareq?" or "Fean Tariq?"
To say "dessert" in Arabic, one would say "halwaa" which is spelled in the Arabic alphabet as حلوى.
أي كيو Its how to say IQ in Arabic
khasir........to say losers in arabic.......it is khasiroon
This is how you say "are you awake?" in Arabic: Inty suhya?