The translation of this phrase is as follows: Yes love, you are very beautiful and I want to give you many kisses.
First, here's the correct way to write this: "Yo quiero darte mucho besos." The pronoun should be connected to the end of the verb.As for the translation, let's break it down:"Yo quiero" = "I want" The first person present form of the verb querer (to want.)"darte" = "to give you" (dar = to give, te = you)"muchos besos" = many kissesFull sentence: I want to give you many kisses.Good luck with that.
i want to kis your bubs.....
I want to give you aggressive torture
Quiero darte un beso apasionado = I want to give you a passionate kiss
Quiero darte un beso! (ki eh roh dar the uh neh beh soh)
I dont have any chew
darte frog
It means "Give you a kiss."
ojala pudiera darte un beso
The cast of Darte Lyam - 2013 includes: Yassine Ahajjam as Yousef Hicham Bahloul as Ghali Kalila Bounaylat as Najah Yahya El Fandi Adnane Mouhejja as Kamil
umm..well first of all, it doesn't really make sense in english. but what i understand from this is that you're trying to say, 'i want to kiss' in that case, it would be, 'quiero besar' but if what you mean is 'i want a kiss', then in spanish it would be, 'quiero un beso'.
Tienes que darte cuenta (de lo que - ...that....)