Mapache.
There are the English (raccoon) and the Spanish (mapache) names for the same animal.
Quadi i don't know how to spell it but that's what they are called
Spanish: mapache English: raccoon
mapache
Mapache is the Spanish word for raccoon. It derives fro the Aztec word for raccoon.
In Spanish, raccoon is "mapache". In French, it is "raton laveur". In German, it is "Waschbär".
No a raccoon is not a canine. A raccoon is a procyonid.
Meeko is a raccoon. Can`t you tell he has the fur as a raccoon
"Taquache" is a colloquial term in Mexican Spanish for a raccoon. It can also be used informally to refer to someone who is clever or resourceful.
Mapacheits pernounsed tla-qua-cheh for reals no lie wrong it is called mapache
There is no squinkies raccoon.
The spelling raccoon is correct and normally used. The spelling racoon is a rare variant.