Der Mann mit der hacke
"Hacke" as a Noun, and "hacken" as a Verb. (Ha-keh)/(Ha-ken)
English: "the old man" = German: "der alte Mann".
That's an easy German translation for a change. The English word "the man" is "der Mann" in German.
Marilyn man-hoe is an adult film star.
Fritz is a German name for a man, the same as Gary is for a man in the English language
The word "hoeing" comes from Middle English "hau" or "hewe," which ultimately traces back to the Old English word "hawian," meaning "to cut with a hoe." It has its roots in Proto-Germanic and Proto-Indo-European languages.
"The Man with the Hoe" is a painting created in 1862 by French artist Jean-François Millet. It depicts a tired and stooped farmer holding a hoe and is a powerful representation of the struggles of the working class.
Austrians speak German so entering man into a English-German dictionary returns Mann and Mensch.
The Man with the Hoe - 1914 was released on: USA: 15 November 1914
Depending on context, gentleman can be transalated as:HerrEhrenmannKavalier
garden hoe
Hoe, or till.