The Irish Gaelic word ros means "wood; wooded headland; headland, promontory';
the Scottish Gaelic word ros means 'headland, peninsula, promontory'.
A rose (flower) is rós in Irish;the name Rose is Róisín (a diminutive) in Irish.Scottish Gaelic: ?
The Irish Gaelic word for rose is "rós."
rós - a roseRóis or Róise - the name Rose, Róisín-Rosie, (pron. rósheen).
In Gaelic languages, the name Rosemary is often translated as "Rosmari." In Scottish Gaelic, it can be rendered as "Rosmara," while in Irish Gaelic, it may appear as "Róisín," which means "little rose." These variations reflect the cultural significance of the rose in both languages.
Niall is the Irish Gaelic form
The word for "name" is ainm in Irish (Gaelic);In (Scots) Gaelic it's also ainm.('Surname' is sloinne in Irish; sloinneadh in Scottish Gaelic.)
It is an English name and most likely has no Irish Gaelic form.
No Irish equivalent.
'Melanie' is used in Ireland even with the surname in Gaelic. There is no Irish Gaelic version of the name.
The Scottish Gaelic form of the surname is MacIllFhionndaig.As a first name it would be Liondsaidh.(Some Irish families that adopted the name 'Lindsay' were MacClintock, Lynchy, and O'Lynn.)
You don't. It is not a Gaelic name.
The name for "Iceland" in Irish is "an Íoslainn"; The name in Scottish Gaelic: ?