The translation for hugs and kisses is " Abrazos y Besos". I know so because I'm a Latina. That means being a Hispanic person.
un abrazo
besos y abrazos actually means kisses and hugs
Hugs is "kushn" and kisses is "kushn" in Yiddish.
"Hugs and kisses" in Norwegian is "klemmer og kyss."
In Polish, "hugs and kisses" can be translated as "ลciskam i caลujฤ".
"Beirim barróga 's póga chugat" might mean "kisses and hugs to you"
faa'ofua moe uma
Caidrichean agus pògan.
You can say "ILYSM, XOXO" in text to convey "I love you so much, hugs and kisses".
Beijinhos (little kisses) e abraços or Beijos e abraços
Abrazos y besos grandes.
x is hugs and o is kisses. it goes in order like when you say "hugs and kisses". i mean no one really says "kisses and hugs". :p Not saying that is wrong but that's actually the less used interpretation. It goes OXOXOX. "O" for hugs and "X" for kisses.
it is say... abrazo or apreton.