You need to specify Irish Gaelic or Scottish Gaelic: they are two separate languages.
try translating to a more common language and from there translate into Gaelic
There is no Gaelic 'equivalent' for Arleen.
In Irish Gaelic "amadán" means "fool". It is only used for males, the feminine equivalent is "óinseach"(female fool). The Scots Gaelic is "amadan" also.
leabharlann
I love you
In Irish and Scottish Gaelic it's "saor".
No Gaelic equivalent. "Is mise Lauren." (I am Lauren.)
Irish: Pod-chraol Scottish Gaelic: podcast
You don't. It is not a Gaelic name.
Burraidh in Scottish Gaelic as in 'He's a jerk',In Irish:?
In Irish 'Seas an fód';In Scottish Gaelic: ?
the flag