vered moor'al (ורד מורעל)
anyone that does not like beauty!
The hebrew word for rose is vered (ורד) If you just want to write Rose phonetically, it's רוז
There is actually no Biblical Hebrew phrase for "rose of Sharon.""Rose of Sharon" is a mistranslation of a more general Hebrew word for crocus. Chavatzelet HaSharon (חבצלת השרון) is an onion-like flower bulb.The Hebrew חבצלת (cḥavatṣeleṯ) is a flower of uncertain identity translated as the rose of Sharon in English language translations of the Bible.Etymologists have tentatively linked the biblical חבצלת to the words בצל betsel, meaning 'bulb', and חמץ cḥamatṣ, which is either 'pungent' or 'splendid'
Rhona: A hybrid of Rose and Anna Rose: "rose" - Hebrew Equivalent: Vered Anna: "gracious" - Hebrew Equivalent: Chana Claire: A French form of Clara Clara: "clear, bright" - Hebrew Equivalent: Me'ira
These words are not Hebrew.
vehrehd yahfeh (ורד יפה)
No. It appears to be a female name in English.
Ruprecht has no meaning in Hebrew. Only words that come from Hebrew have meaning in Hebrew.
The Hebrew language uses a different alphabet, and there is no "A" in it. But if you mean Hebrew words that transliterate into words beginning with A, there are thousands, including:abbaAdonaiafikomanaggadaahavaakavalamaranaAraviasafataravayalaz
See related links for an online dictionary where you can look up all the Hebrew words you want.
Rosa = רוזה
The name Shoshanna means "lily" or "rose" in Hebrew. It is often associated with beauty, grace, and elegance.