All of the surtitles are used for addressing different people and genders.
-San is used for our equals or superiors, both female and male. EX: peers, non close friends, acquaintances, coworkers, etc.
-Chan is often used exclusively for young girls or children (babies). It is used among very close friends to add endearment to their names. It also makes their name "cuter" so it is often added to the end of children's' (girls) names.
-Kun is used exclusively for young boys. It is used as -san is used for adult men and women. However, boys are only addressed as "-kun" until their early 20's, or sooner, and then people will begin to call them "-san."
It is a name so it would be Wanda-san/kun/chan/nee chan, etc.
Dolly (If it is your name) would just be dolly. However, You would be called (Last name here)-san/kun/senpai/kohai/sensei/onee-san/onii-san/onee-chan/onii-chan/chan
add San to the end of their name or Chan for a female friend, Kun for a male one.
You would use them with someone you were close to, like a close friend, brother, or sister. Chan is used with girls names, and kun with boys.-chan = friends, being friendly-san = polite (what you would say until you are more friendly)-sama = to show extreme respect-kun = ....a boy-dono = lord
Oto-chan means little brother. =3 Suffix can be changed (oto-chan, oto-kun, oto-san, they all mean the same thing) or removed. Also said as ototo-chan or ototo or whatever floats your boat.
Put in simple terms it means "I respect you" 2.San is used after the persons name as we would use Mr or Mrs out of respect but you never call yourself san because this would be considered rude and unhumble. You can call yourself Chan or kun exp:Mary Chan Joe kun
San = さん chan = ちゃん Kun = くん sensei = せんせい
Most commonly -San is used, or -Chan for someone who is close, but never use -Kun as it is only used for males ;P
it shows humbleness to use an honorific (san, chan, kun, sama) san is the most commonly used chan is used mostly at the end of female names, and is used among friends kun is used mostly at the end of male names, and is used among friends sama is used to show great gratitude, and is used among people highly respected (such as an emperor, or your boss, etc.)
niichan is for an elder brother (chan is informal you use it with someone you are close to like kun san is for someone who is a higer rank then you like your boss)
"san" is the same as Mr, Mrs, Miss etc used in normal everyday speech, mostly used with the surname except maybe in an informal environment, say drinking after work i.e. "Mr Koji Tanaka" would be "Tanaka san" at work and Koji san when out drinking but only if the person saying it is a good friend, older or of superior station in the company. uncles, aunties and grandparents would get oojisan, oobasan and ojiisan, obaasan as a sign of respect "chan" is a more familiar form of "san" used for family, children and nicknames koji's wife might call him koji chan, or a his child named keiko would be keikochan or her nickname maybe keichan, you often here girls use ojiichan/obaachan for grandparents but seldom boys "kun" is a more familiar form of "san" used for boys and men of junior ranking koji's mother might still call him "koji kun" and if his wife loves him she might too certainly young boys would call each other "surname kun" and girls would call their brothers "first name kun", their friends, school friends all "surname kun" doesn't matter how friendly your boss is, you would never refer to him as "surname kun" "sama" is the polite form of "san" used mainly on formal occasions, it shows a sign of respect, only used with the surname, surname and christian name together or title i.e. oshuutosama = mother in-law or Tanaka Koji sama
1) Itsumademo * wo aishimasu. (formal, polite) 2) Zutto * wo aisuru yo. (informal, casual) *: When directly talking to someone, pronouns are rarely used in Japanese; But you can add the name of that person plus -san in case '1' and -Chan or -kun in case '2', depending on gender: Chan > female , kun > male.