In Irish mo chuisle is an endearment and has no set response to my knowledge.
It's phonetic English for 'mo chuisle' which in Irish literally means "my pulse"It's from a longer phrase: A chuisle mo chroí, which means "pulse of my heart". It's an endearment.Normally when speaking TO the person, you would say "a chuisle"… you would only use "mo chuisle" when speaking OF the person.A chuisle mo chroí! My heart's beloved!
'Cushla' is a phonetic English spelling of the Irish cuisle, which is roughlypronounced as 'cushla'.
Cushla Lichtwark was born on 1980-11-29.
To say "kiss me" in Tagalog, you can say "Halikan mo ako."
mo-gui ("mo" pronounced the same as "mo" in more)
mo-gui ("mo" pronounced the same as "mo" in more)
The name Cushla is of Irish origin, derived from the Gaelic name "Caoisleán," which means "the one who is gentle" or "the one who is soft." It is often used as a feminine name in Ireland. The name reflects the rich cultural and linguistic heritage of the Irish people.
Informal: Mo feran re [mo feh-run ray] Mo nife re [mo nee-fay ray] or replace 're' with 'yin' for formal [Yeen]
Mo Bien
You can say "Mo duro" in Yoruba, which translates to "I am trying" in English.
To say "I want a bag" in Yoruba, you can say "Mo fẹ́ bọ́'lelẹ́."
you say amo (a mo)