此方 /ko na ta/ generally means 'this person, the person here, the person in question', it is a pronoun that can refer to any single grammatical person, depending on usage, its rather formal. Another meaning for it is 'this way, here'.
As a deer
scarecrow
It can be translated as 'hermaphrodite' or 'androgyny.'
It can be translated as "Die!" in Englsih.
You probably mean 'sankyuu' which is Japanese pronunciation of 'thank you'.
Little in Japanese is Sukoshi
green colour
Sasayaki means whisper in Japanese.
"Tsubomi" (蕾) is Japanese for "flower bud".
It does not mean anything in Japanese. However, it can be written: ダルトン
It does not mean anything in Japanese, but it can be written: エスメラルダ
The word mizu in Japanese translated into English is water