The traditional translation is "This is the cup of my blood"
"Hic est enim corpus meum" is a Latin phrase that translates to "For this is my body." This phrase is famously associated with the Christian Eucharist, where it is used during the consecration of the bread, signifying the belief in the real presence of Christ in the sacrament. It emphasizes the significance of the communion ritual in Christian liturgy, particularly in Catholic tradition.
In transubstantiation, the bread becomes the Body of Christ and the Wine the Blood of Christ. Strictly speaking though, both sacred species (the consecrated Bread and Wine) each contain the Body, Blood, Soul and Divinity of Jesus Christ, hence why both species do not need to be received at Mass. In order for the bread to be transubstantiated, a priest with valid Holy Orders must say: "Hoc est enim corpus meam" in Latin or "This is my Body" in English. There are official translations of this formula for every language in which the Mass is said in the vernacular.
high / income / country
This/he is dead.
hic
hic
A person with hiccups.
Parta hic was created in 1976.
Hic Mulier was created in 1620.
"He/she/it is here until the end of the dog."
Hic-cup Pup was created in 1952.
Mukerrem Hic was born on 1929-08-29.