I still think your _____ (is) very beautiful. [Something is missing here. I suspect you think "vostro" means "you're". It doesn't. It means "your" as in "your hair."]
Penso di sì in Italian means "(Yes,) I think so" in English.
Ti penso amore!
'I think' is an English equivalent of 'Io penso'. The phrase also may be translated as 'I'm thinking' or 'I do think'. But no matter what the English translation, the Italian pronunciation is 'EE-oh PEHN-soh'.
Penso a te di volta in volta in Italian means "I think of you from time to time" in English.
Penso a te, bello
Penso che tu sia abbastanza in Italian means "I think you're enough" in English.
Penso che sono molto interessanti
Io penso che tu sia impressionante
"I think you're pretty" in English means Penso che sei carina in Italian.
"I think about you all the time" is an English equivalent of Penso a te tutto il tempo. The declarative statement also translates into English as "I do think about you the entire time." The pronunciation will be "PEN-so a tey TOOT-to eel TEM-po" in Italian.
"I am thinking of you every single day!" in English is Penso a te ogni singolo giorno! in Italian.
"When I look at all the stars in the sky, all I can think of is you!" in English is Quando guardo tutti le stelle in cielo, penso solo da te! in Italian.