Rosie is the same in Spanish as in English, but the Latin translation is Rose
A "Rosie" is a mini, unexpected orgasm.
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".
Like A Rose
arena mean in latin
if you mean is she goin out Then no . :)
someone who is good at gardening
Rosie
'rosie' is rosie itself but pronounced differently
kys
Samantha doesn't mean anything in Latin because the name isn't Latin
Camrayn is not a Latin word.