sama2
We will wait for you tomorrow
In English, the phrase 'labios compartidos' means 'shared lips'. This was the name of a single released by Latin band Mana from their seventh studio album.
"Siapa nama depan paman kesayangan anda" is an Indonesian phrase that translates to "What is the first name of your favorite uncle?" in English. It is a question asking for the first name of someone's beloved uncle.
It means that you should check google translator.
mana = power
"Mana mou" is a Greek term that translates to "my dear" or "my darling" in English. It is often used as a term of endearment towards a loved one.
It means where is it?
manhattan in an indian language.
"Minha mana" is a phrase in Portuguese that translates to "my sister" in English, with "mana" being a colloquial term for sister, often used affectionately among friends and family. It can also imply a close bond or camaraderie, similar to calling someone a "sister" in a non-literal sense. The term is commonly used in Brazilian Portuguese, particularly in informal contexts.
You mean the music group? From Mexico.
I assume you mean Miracle.... hana mana
Hasta Mañana ... until tomorrow