It's Italian that's been distorted to make it look like Latin. The proper Italian version is "Se non è vero, è ben trovato", meaning "Even if it's not true, it's a great story."
Ben Trovato has written: 'The whipping boy' -- subject(s): South African wit and humor (English) 'Ben Trovato's Art of Survival' 'Will the real Ben Trovato please stand up' -- subject(s): Civilization, Correspondence, South African Authors 'Ben Trovato's guide to everything'
It would still just be Ben, there is no translation.
Ben Saul
the spells Gwen uses in ben ten are actually in latin
"iter", Latin for "footpath"
The prefix ben mean of a good nature
Ben Casey - 1961 Money a Horse and a Knowledge of Latin 4-9 was released on: USA: 16 November 1964
Son of Liberty ? Ben= Son Hur= Liberty
Dialect, like Kansai-ben!
ben and jerrys are just names xxhannahxx
If you mean Haitian Creole French, it is the same as in English. Ben.
Son of Liberty ? Ben= Son Hur= Liberty