vete = go
Vete Vete... was created in 1977.
From what I know, it means "go f*** yourself!" but it matters where you are and who interprets it. It can also mean "get the hell out out here!" or some such
Go to hell
"Vete" is pronounced "VEH-teh" with the stress on the first syllable.
Go that way or go away. It's spanish slang the formal way to say is vete para alla.
In direct translation, it means eat and go/leave... but its actually a phrase related to the English phrase "hit it and quit it" just like Daddy Yankee's song, "Come y Vete", he says (in spanish): "Do you like it? Lets not talk about Love, this is a hit and quit it...its because Im a womanizer and you move like thaaaat giirrl"
Vete de Aqui was created in 2005.
Vete al diablo (go to the devil) is the more common phrase. Vete al infierno is the correct translation.
"Vete a la verge" is a Spanish phrase that translates roughly to "go to the verge" or "go to the edge," but it is often used colloquially as a vulgar expression. It can function similarly to saying "go to hell" or "get lost" in English, conveying frustration or anger toward someone. The phrase might vary slightly in meaning or intensity depending on regional usage.
vete a tu casa vete para tu casa
Brian Sterling-Vete was born on 1958-08-22.
Well then, (you) go to the sh!t (hell) too.