Agricola is the nominative singular for farmer, so it is the subject
Feminam is the accusative singular for woman, so there must be a verb somewhere to make the woman the direct object of the farmer's action
The farmer is in the farmhouse.
agricola sum, or sum agricola, or ego sum agricola agricola = farmer sum = I am ego = I
The phrase "Optime feminam acc contubernium olet" seems to be a mix of Latin words, but it doesn't form a coherent sentence. It appears to convey a sentiment about a woman and companionship but lacks proper grammatical structure. If you could clarify or provide context, I'd be happy to help further!
Adam Christian Agricola was born in 1593.
The farmer is prosperous and fortunate.
Esther Agricola is 165 cm.
Agarista agricola was created in 1805.
Karl Agricola died in 1862.
Karl Agricola was born in 1779.
Peter Agricola died in 1585.
Peter Agricola was born in 1525.
Magnus Agricola died in 1605.