In a question form (Anata ga okotte iru?) it would mean Are you angry?
If you're just saying it it would be You are angry (Though this would be weird to say)
Anata ni Tsutaetai was created on 2009-10-21.
Anata ni Muchū was created on 1973-09-01.
'Anata ni aitai' is written asã‚ãªãŸã«ä¼šã„ãŸã„ in Japanese. This means 'I want to see you'.
It means 'you'. For e.g. 'Anata WA hontou ni tensai dayo' means 'You really are a genius.'
"Anata ni horeteimasu."ah-nah-tah nee hoh-reh-teh-ee-moss
Anata ga = you Soba ni = next to Iru = to be/exist (living thing) Shiawase = happy Anata ga soba ni iru, shiawase. = "I'm happy you're by my side/here with me."
"(Person) ni (Object) WA arimasu ka?" is a way of asking this question. For example, Anata ni pen WA arimasu ka?" means "do you have/own a pen?"
anata WA doko ni imasuka
I really like you.'watashi wo' basically means 'I''anata no' means 'you''hontoni' means 'really''daisuki' means 'really like/love'('suki' means 'like', so 'daisuki' means 'really like')but 'daisuki' is strong enough to ignore the rest of the words.~The sentence is grammatically wrong.. I think you meanthonto ni daisuki na anata tohonto ni means really as in honestly not as an emphasis on somethingdaisuki means love.. suki means like and dai is an emphasis.. like dai kirai means I hate you. dai suki means I love youna anata to is pretty much "you" in an object form with the verb happening to them..so it means I truly love you ^~^
It is correct. Anata ni = You aete = to meet yorokonde = to rejoice Anata ni aete yorokonde = I am happy to have met you. ...some people say "hajimemashite", which is more common. This literally translates to "in the beginning", referring to the beginning of your acquantance with the other person.
This can be translated as "I care about you."
Anata ni koi wo shite imasu 'I'm In love with you'