In Gaelic, "bodach" refers to an old man or a fellow, often used in a colloquial or affectionate manner. It can also imply someone who is grumpy or cantankerous. The term is sometimes associated with folklore, where it may refer to a rustic or a character with a whimsical nature.
In Irish it's "Daideo"
In Scotland, people say Bodach na Nollaig (Scots Gaelic: "Old Man of Christmas").
In Scotland, people say Bodach na Nollaig (Scots Gaelic: "Old Man of Christmas").
Bodach (m) Churl, lout Brúisc (f) Gortachán (m) Hungry, starved person. Stingy person, niggard Péisteánach (m) Contemptible person, stingy person
Rebekah is not a Gaelic name and therefore doesn't mean anything in Gaelic.
It is not a Gaelic word. Gaelic has no K.
There is no Gaelic form of the name, if that's what you mean.
Crazzy doesn't mean anything in Gaelic.
In Scots Gaelic it mean a fishing weir.
Taylor is not a Gaelic word and has no meaning in Gaelic.
It has no meaning in Gaelic; it's not a Gaelic name.
It is not a Gaelic word.