In Jabbewocky the word borogoves has no meaning. That is the whole point of the poem; it is nonsense.
Mimsy Were the Borogoves was created in 1943-02.
Borogoves is a noun. It has the definite article 'the' before it.'Twas brillig, and the slithy tovesDid gyre and gimble in the wabe;All mimsy were the borogoves,And the mome raths outgrabe.
chicken noodle soup
A borogoves is a fictional bird that is in the "Jabberwocky" poem written by Lewis Carroll.
only when jabberwocks are about. and while sundials are the only place they've been discovered, their wider habitat is unknown.
In Through the Looking Glass, Humpty Dumpty defines a 'borogove' as, "a thin shabby-looking bird with its feathers sticking out all round -- something like a live mop." Sixteen years earlier, Carroll described it in this way, "an extinct kind of Parrot. They had no wings, beaks turned up, made their nests under sun-dials and lived on veal."
It is a nonsense term without meaning. It was used in the speech/poem Jabberwocky in Alice in Wonderland. The speech is filled with such nonsense terms- 'Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.
Slithy is an adjective. It describes the toves.`Twas brillig, and the slithy tovesDid gyre and gimble in the wabe:All mimsy were the borogoves,And the mome raths outgrabe.
Mimzy is the name of a stuffed rabbit in the soon to be released movie, "The Last Mimzy." It supposedly enhances the intelligence of the kids playing with it. The Last Mimzy movie is based on the 1943 Science Fiction/Fantasy story "Mimsy Were the Borogoves" by Lewis Padgett. The name comes from Lewis Carol's poem "Jabberwocky." The word is, according to Humpty Dumpty, a portmanteau word and means "flimsy and miserable."
In the wabe`Twas brillig, and the slithy tovesDid gyre and gimble in the wabe:All mimsy were the borogoves,And the mome raths outgrabe.
`Twas brillig, and the slithy tovesDid gyre and gimble in the wabe:All mimsy were the borogoves,And the mome raths outgrabe."Beware the Jabberwock, my son!The jaws that bite, the claws that catch!Beware the Jubjub bird, and shunThe frumious Bandersnatch!"He took his vorpal sword in hand:Long time the manxome foe he sought --So rested he by the Tumtum tree,And stood awhile in thought.And, as in uffish thought he stood,The Jabberwock, with eyes of flame,Came whiffling through the tulgey wood,And burbled as it came!One, two! One, two! And through and throughThe vorpal blade went snicker-snack!He left it dead, and with its headHe went galumphing back."And, has thou slain the Jabberwock?Come to my arms, my beamish boy!O frabjous day! Callooh! Callay!'He chortled in his joy.`Twas brillig, and the slithy tovesDid gyre and gimble in the wabe;All mimsy were the borogoves,And the mome raths outgrabe.
Gambol:verb: to run, jump or skip about in play; frolic.Example sentences:We watched the children gambol on the playground.The little boy's mother told him not to gambol in the house.The kids were told not to gambol in the classroom.noun: running, jumping or skipping about in play; frolicking.Example sentences:"Stop gamboling in the hallway!", the principal shouted.The dogs were gamboling in the backyard.The soccer teams at the park were gamboling.Gambol might also be written gimble, as in this famous example.'Twas brillig, and the slithy tovesDid gyre and gimble in the wabe:All mimsy were the borogoves,And the mome raths outgrabe.