There is no Hebrew equivalent for this.
"Con Di lia Si" has no meaning in Hebrew.
The word "conscience" has two syllables: con-science.
I pronounce it con-shents. Another variation is Con-Shions.
con-sci-ence has three syllables.
i just remember by thinking con-science
The prophets were considered the moral conscience of the Hebrew people. They were chosen by God to convey his messages and teachings, often emphasizing justice, righteousness, and obedience to God's laws in the face of moral and social challenges.
no, but it's close to kahn (כאן) which means "here". If you are asking if the word "con" as in "a con job" exists in Hebrew, the term is Targil Okeytz (תרגיל עוקץ).
Con means "together with"
evil conscience
No, con does not mean not. Con- means together or with.
Luis doesn't mean anything in Hebrew. Only Hebrew names have meaning in Hebrew.
What does WA mean in Hebrew and then what does WA mean in Tahitian