It's the adjective 'bad' as applied to a feminine singular noun.
say "mala-ki "or "moloki".
"Malaika" or "mala-ika" is the Arabic word for angels.
Bebe mala means poor/bad baby.
Bebe mala means poor/bad baby.
Mala woda means "little water" it is not a vodka.
i am arabic so i know what it means. it means music and to say music in arabic means muzica
In Arab It means Angel.
AHLAM in Arabic means "dreams".
Mala prhibita means that there is a rule or law that forbids something from being done. A good example would be speed limits. Mala in se means something that everyone just knows is wrong. Examples of that would be murder or theft.# what is the different between mala in se and mala prohibita?See, also, another version of this question linked to in the "related questions" section, below.
Karm is an Arabic word that means grapes in English. However the Arabic word Karam means generousity and Karim means means generous.
In Hebrew it means "my cup" (כוסי). In Arabic it means "my vagina" (كسإ).
The Arabic word jabal means 'mountain'.