"Mucho bella" would be incorrect. To say that a woman is very beautiful you say "muy bella" It means, obviously, "very beautiful".
As written, nothing. If you mean "te cuido mucho" it would mean "I take good care of you". If you mean "te quiero mucho", it would be translated as "I love you a lot".
No tanto como ... is Not as much as ... in English.
"Lees mucho" translates to "You read a lot"
very very hot
"Hará mucho mañana" would be "He/she/you will do a lot tomorrow".
"Te amo mucho" means "I love you much".
TKM = Te quiero mucho TQM = Te quiero mucho
i think you mean what is the English word mucho=much, a lot
a lot
I like it
with pleasure
The grammar is not correct. Me quieres mucho. You love me a lot.