"Nicht freimachen" is a German phrase that translates to "do not free" or "do not release" in English. It is commonly used in contexts such as transportation or shipping, indicating that something should not be released or unbound. The phrase can also imply that an item should remain secured or not be separated from its intended use or purpose.
Nicht freimachen! No stamp required! Ne pas Affranchir!
nicht is not in english
Spring' nicht (full springe nicht) means don't jump
sündigt nicht = don't sin
Weiss nicht translates as don't know.
Nicht Schlecht means "not bad"
Ich will nicht translates as I don't want to.
"That is not" is "das ist nicht" in English.
Ich hörte nicht translates as I didn't hear.
Ich hörte nicht translates as I didn't hear.
Nicht gesehen translates as 'Not seen' nicht= not sehen= to see and the 'ge' at the beginning means it is in the past tense.
Not to me not me or I'm not.