俺は君に面白いんです (ore ha kimi ni omoshiroin desu) is like saying "Because you find me amusing".
Desu or Des is the Japanese verb 'to be'
this makes no sense
If you mean DESU , it means the verb "to be" in japonese ~
Oh, dude, "sugoi desu ne" in Japanese is like saying "That's amazing, isn't it?" or "Wow, that's cool, right?" It's a phrase you use when you're impressed or surprised by something. So, like, next time you see something awesome, just drop a casual "sugoi desu ne" and impress your friends!
I am pretty. atashi - I wa...desu - am kirei - pretty
it means is/are it is a conjugate for des or desu.
That was very skillful!
"Anata WA ijiwarui desu." This is the formal way of saying it. "Kimi WA ijiwarui da." This is the familiar way of saying it. "Omae WA ijiwarui da yo!" If you really want to be mean about saying it.
Desu. It is put at the end of a sentence. It can also mean 'it is'.
君 (kimi) =you, 物語 (monogatari) = story, so combined 君物語 (kimi monogatari) means "Your Story".
君 Kimi being the kanji for the familiar form of "you". (In other words, it's the informal version!^^)
"Kimi no hitomi" is Japanese for "your eyes." It is often used to express admiration or affection towards someone's eyes.