Script (instructions for a play, musical, film, etc.)
That isn't a Swedish word.
Sarbon isn't a Swedish word.
The Swedish word "stor" means "big".
Young
"Feat" is a English word short for feature. That is what bands/artists write when they have a guest on a song. Ex: "50cent feat Kanye". The word "feat" is not a word in Swedish.
The Swedish word "banansk" translates to "banana" in English. It is an informal or colloquial term often used in various contexts related to the fruit.
Sorry but this is not a Swedish word. Possibly short for 2 other words and most likely English.
I believe the literal translation is "protection round".
'Cushti' is not a word in Irish Gaelic.
"Not".
It's not a Swedish word.
The word 'cake' is 'tårta' or 'kaka' in Swedish.