Eagna agus foighne 'wisdom and patience' in Irish Gaelic.
IRISH (Gaelic): agus tusa (one person); agus sibhse (more than one) (SCOTS) Gaelic: agus thusa; agus sibhse
In Scots Gaelic as well as in Irish the word is 'agus'.
Irish Gaelic = Athair agus iníon. Scottish Gaelic = Athair agus nighean.
Le mo ghrasa mise, agus liomsa mo ghra
Scottish Gaelic: agusIrish Gaelic: agus
Scottish Gaelic: tì agus cafaidh Irish Gaelic: tae agus caife Manx Gaelic: tey as caffee
And
In Irish (Gaelic): Dóchas, creideamh, agus grá.In (Scottish) Gaelic: Dòchas, creideas agus gaol.
Mother and sons is máthair agus mic literally in Irish "Gaelic".It's màthair agus mic in (Scottish) Gaelic.
agus = 'and'.
In Irish "truth" is "firinne" and "justice" is "cóir" In Welsh "truth" is "gwirionedd" and "justice" is "cyfiawnder" In Scots Gaelic it's "truth" is "fìrinn" and "justice" is "còir"
Agus