answersLogoWhite

0

It's not Irish, it's Scottish Gaelic and it means "Up with the Gaelic!"

User Avatar

Wiki User

14y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is the english for the irish ceoltóirí a thaitníonn leis?

musicians (or singers) he likes (or prefers)


What is Gaelic translation of Beside to English?

in aice le/ in aice leis an is the Irish Gaelic.ri taobh is the Scottish Gaelic.


What is the Irish Gaelic for 'whose are you'?

Cé leis tú?


What is the Gaelic for 'accept what is'?

In Irish it's "Glac leis"


How do you say let it go in Irish?

Scaoil leis.


In Irish how do i say he loves cycling?

Is breá leis rothaíocht


What does im you ngrá leis mean?

A poor translation of Irish; a jumble of words.


What sea leis between England and Ireland?

The Celtic Sea and the Irish Sea.


Happy birthday April in Gaelic?

In Irish it's "Thig bláthanna Bealtaine leis na ceathanna Aibreáin"


What is Irish for also?

freisin / fostaAnother answer:freisin (Galway); fosta (Donegal); leis (Kerry).


Could someone please phonetically post the song in the comment board in Irish Gaelic for me?

An bhfuil tú, tá tú agAg teacht leis an crannNuair a chroch siad suas ina fhear siad a rá maraíodh triúr.Ait rudaí nár tharla anseoBheadh ​​aon choimhthíoch séMá bhuail muid suas ag meán oíche ar an gcrann crochta.An bhfuil tú, tá tú agAg teacht leis an crannI gcás ina marbh an fear ar a dtugtar amach as a ghrá a teitheadh​​.Ait rudaí nár tharla anseoBheadh ​​aon choimhthíoch séMá bhuail muid suas ag meán oíche ar an gcrann crochta.An bhfuil tú, tá tú agAg teacht leis an crannNuair a dúirt mé leat a rith amhlaidh gur mhaith linn an dá bheith saor.Ait rudaí nár tharla anseoBheadh ​​aon choimhthíoch séMá bhuail muid suas ag meán oíche ar an gcrann crochta.An bhfuil tú, tá tú agAg teacht leis an crannCaith muince de rópa, taobh le taobh le liom.Ait rudaí nár tharla anseoBheadh ​​aon choimhthíoch séMá bhuail muid suas ag meán oíche ar an gcrann crochtaSee the Sound synthesizer at abair.ie


How do you say 'Looking forward to the fun and music' in Irish?

ag tnúth leis an cheol agus an chraic