I think you mean 'yuujin' with long 'u' vowel, which means 'friend, buddy'. (kanji: 友人)
Yujin ni, or 友人にmeans: To/for a friend. 友人=friend に=to/ for(contextually)
The noun Yujin is a proper noun, the name of a person. A proper noun is always capitalized.The possessive form for a friend of Yujin is Yujin's friend.
This is not a Japanese word.
Abbi does not appear to be a Japanese word.
A "yujin" is a term used in Japanese, often translated as "friend" or "companion." It can refer to a person with whom one shares a close bond or camaraderie. In certain contexts, "yujin" may also be used in the realm of pop culture, particularly in anime or gaming, to denote characters who exhibit friendship or teamwork. The term highlights the importance of relationships and connections in various aspects of life.
"Ecut" is not a Japanese word.
Yujin. Liu has written: 'Han liu xu ji'
there is no word bhaga in japanese, baka is fool
Miguel is not a Japanese word so it has no meaning.
There is no Japanese word pronounced "wong".
that's not a Japanese word
It isn't a word in Japanese.