To ask/seek/look for
Acquire comes from the Latin root quaerere.
No, 'quest' comes from the Latin word 'quaerere' meaning 'to seek'
"Question" comes from the Latin word quaestio, which is from the verb quaerere "to seek".
Noli quaerere a me quam ob rem.
The word "inquiry" comes from the Latin word "inquirere," which means to investigate or search into. It ultimately derives from the combination of the prefix "in-" (meaning into) and "quaerere" (meaning to seek).
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".
Inquire began as the Latin inquirere, from the prefix in- (into) appended to the word quaerere (to seek). It then went through French (enquerre) and Middle English (enquiren). Enquire remains an acceptable variant.
The prefix "ques" in words like inquisitive and inquire comes from the Latin word "quaerere," meaning "to seek" or "to ask." It indicates a sense of questioning, curiosity, or seeking knowledge.
In short: Middle English, from Anglo-French, from Latin quaestion-, quaestio, from quaerere to seek, ask.
Briefly explained, here is the story of the word: Middle English, from Anglo-French, from Latin quaestion-, quaestio,from quaerere to seek, ask
There is no such word in Latin; -ous is not a Latin word ending.
That is not a Latin word. There is no "ch" diphthong in Latin.