ad sumus should be written 'adsumus' and means 'we are present'
Latin has no separate word for "are"; it has words meaning "you [plural] are" = estis, "we are" = sumus, and "they are" = sunt.
"Ego et Dominus sumus amici" means "I and the Lord, we are friends"
QUAD SUMUS HOC ERITIS
Sumus solis.
Sumus quid cogitamus.
Sumus victores.
we are teaching greeks in the exersize area.
Juvenes dum sumus
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".
Servi is the nominative plural of servus, a servant or slave.servi sumus = we are slaves.
Borges sumus. Resistere inutile est.
The English translation of 'cognoscitis qui sumus', is the following: You [all] recognize who we are. The word-by-word translation is as follows: 'cognoscitis' means '[you all] recognize'; 'qui' means 'who'; and 'sumus' means '[we] are'.