The Irish Gaelic version of the English name Francis is Proinsias [prinshees].
Scottish Gaelic has the similar Prainnseas (as well as Frang and Frangan, 'Frank').
It derives from the Old French version of the Latin Franciscus, meaning Frenchman.
Rebekah is not a Gaelic name and therefore doesn't mean anything in Gaelic.
There is no Gaelic form of the name, if that's what you mean.
It has no meaning in Gaelic; it's not a Gaelic name.
The name is not in Scottish Gaelic.
'Robert' has no meaning in Gaelic: it is a English name.
"Matthew' is not a Gaelic name; it's a English name.
It is not a Gaelic name and has no meaning in Gaelic. In the Irish language Bible it is spelled Iárad FWIW.
Cheyenne is not a Scottish Gaelic word.
because it does.
Kayla is not a Scottish Gaelic name. There is no K or Y in the alphabet.
Keith and Keitha mean "woods" in Gaelic.
'Lily' is not a Gaelic word, but if you meant to ask 'What is the Gaelic word for lily?': Irish Gaelic: lile Scottish Gaelic: lili (female name is Lilidh) Manx Gaelic is 'lilee'.