The term "sang moo" (상무) in Korean refers to a concept of "business ethics" or "business morality." It combines "sang" (상), which means "business," and "moo" (무), which can imply "ethics" or "virtue." This term is often associated with principles guiding proper conduct in the business world. Additionally, it may also refer to specific roles or titles within certain organizations, such as a managing director or executive in a business context.
Moo Moo
moo ji gae
전사 jeon-sa
the literal way to write rainbow in Korean is 레인보우 but the word rainbow in Korean is 무지개 (moo-ji-gae)
a Moo cow is a cow that goes moo! "Moo cow" is just a silly phrase meaning a cow, because, obviously, cows moo.
Moo-law is a term people use when the refer to cash or money.
MOO is internet slang for "My Own Opinion"
moo is actually spelt Mou and means a bit floppy ie. not rigid as we say in britain, a wet flannel
내가 무었을 말하고 있니? Nae-ga(내가) moo-weot-eul(무었을) mal-ha-go(말하고) it-ny?(있니?)
그것의 맛 있는 = its delicious
you-neo(너) will-har-gut-(할 것) what will you do? neo moo el har gut ie ny?
A submission from United States says the name Moo means Alive.