Defessus (-a, -um).
puella = a girl, the girl, girlfessa = feminine form of fessus, weary, tired, feebleest = she isSo: the girl is tired
fessus
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".
arena mean in latin
It is just a colorful way of saying very tired.
The word for "tired" in Maori is "matekai" or "mutimutitanga."
If you're referring to "trötta" it means tired - as in we are tired . If you really mean trotta there's no such word.
"Tired, and you?" It should say "Estoy cansada, y tu?" Meaning "I am tired, and you?"
It is derived from the word 'Cansada' which means 'tired' in Spanish. It basically means 'a bit tired' or 'a little tired.'
tired
I'm tired, and you?
It literally means 'some tired.' In regular conversation, you would say 'somewhat tired,' or 'a little tired.'