Watashi = me
Watashi no = my
ai = love
Watashi no ai = My love.
Watashi WA ai suru means I love you in Japanese.
If you mean "Aishiteimasu. Watashi no ai ga wakaranai(no)?", then it means "I love you. Can't you understand my love? (Don't you understand that I love you?)"
Depends what you mean by "my love" if it is the "My lover" it would be - watashi no koi if it is the "My love" love as an object then it would be - watashi no ai
look at this question and what category its in Watashi no jinsei no kairi no ai watashi WA omae o aishi what does this mean its in Japanese?a. the question should readWatashi no jinsei no kairi no ai watashi WA omae o aishi what does this mean its in English? because it means exactly what is says in Japaneseb. it should be in the "japanes to English" category not the "English to Japanese" and "Japan in WW2" i can assure you it has nothing to do with warc. it really doesn't make much sensewatashi no jinsei no kairi no ai roughly translates to "my life's last love" but if you girlfriend is saying it like this, tell her to stop smoking so much dope.omae wo aishi = i love younot me mate her
watashi no eien no ai no shirushi
Anata WA watashi ga watashi no otto o aisuru subete no watashi no ai watashi no inochidesu.
Watashi wa anata ga Lawrence ai
"watashi no ai" litteraly means "my love"More common uses are:"watashi no hime" my princess"anata" translates into "you" but is used like "honey" or "dear" between lovers.Warning!"Ai jin" may appear on some websites to mean lover. It doesn't! It's the word used for mistress, or secret lover (when cheating).
"I'm always in your care."
Watashi no dannasan would be 'My husband' in English.
"watashi tachi,wareware " is a Japanese word and in English it means "We"
私のすべての愛 (WA ta shi no su be te no ai) means 'all my love', but you can say it in other ways too. Like in a sentence if you want to say "All my love is yours" you can say "Watashi no ai WA subete anata no desu". In any case, when you are directly talking to someone in Japanese, pronouns are ommited, so 'watashi no' would not be necessary. ("Subete no ai" alone, in direct speech can mean "all my love")