Without the punctuation, its meaning is not entirely clear. It could mean, "I love you more and more; each day that I have you I give thanks to God." It could also mean, "I love you more and more each day that I have you; I give thanks to God."
Te amo mas que ella means I love you more than she does
It means, "Yes, because I love you more than all the world." Todo el mundo can also be interpreted as "everyone." In which case, it would mean, "Yes, because I love you more than everyone."
I don't have all that I love.
I love you baby that is all that I want.
"Love you more than life " Te amo mas que la vida "
This means, "I love you more because I am older than you." It's a female speaking.
"Happy three months. I love you more than anything."
This means I love you more than you think
Translation: I love you with all my heart, and I don't know what I am going to do without you. I love you.
Tu comes mas chocolate que todo(a)s.
It would mean "He/she loves you more greatly than the sky." To change it to "I love you..", you would change it to "Te amo..."
"Necesito mas de ti, quiero que sepas mas, te amo" Translated directly into English "I need more from you, I want you to know more, I love you." It means, I need more of you, I hope that you know that I love you.